Drama

The Blue Whisper

Tytuł oryginalny: 与君初相识 (part 1), 恰似故人归 (part 2)
Ilość odcinków: 42 (part 1 + part 2)
Grupa: Siostry Podziemia
Tłumaczenie: Klimcia, Chandramukhi, Lazuryt, Vivviane, Piwnicznik, Malama
Korekta: Malama, Mimi_

Ji Yunhe jest jedną z najlepszych wśród poskramiaczy nieśmiertelnych stworzeń. Z pozoru cieszy się idącymi za tym przywilejami, ale w głębi serca marzy o opuszczeniu Doliny Wanhua, aby uciec od tortur, którymi od lat, w tajemnicy, dręczy ją jej przywódca. Dlatego, kiedy nadarza się okazja do zdyscyplinowania gwałtownego trytona, Ji Yunhe zgłasza się na ochotnika, licząc, że w nagrodę uda jej się uzyskać upragnioną wolność. Nie przewidziała jednak, że czyste i niewinne serce stworzenia wznieci w niej potrzebę ochraniania go za wszelką cenę i tym samym złamania rozkazów okrutnej księżniczki Shunde…

[1] Viki
[2] Viki
[3] Viki
[4] Viki
[5] Viki
[6] Viki
[7] Viki
[8] Viki
[9] Viki
[10] Viki

[11] Viki
[12] Viki
[13] Viki
[14] Viki
[15] Viki
[16] Viki
[17] Viki
[18] Viki
[19] Viki
[20] Viki

[21] Viki
[22] Viki
[23] Viki
[24] Viki
[25] Viki
[26] Viki
[27] Viki
[28] Viki
[29] Viki
[30] Viki

[31] Viki
[32] Viki
[33] Viki
[34] Viki
[35] Viki
[36] Viki
[37] Viki
[38] Viki
[39] Viki
[40] Viki

[41] Viki
[42] Viki

19 komentarzy

  • Ki ki

    Siostry Podziemia, uwielbiam Waszą pracę i dziękuję że jesteście takie hojne dla wszystkich maniaków c-dram. Nieśmiało pytam, czy może zainteresujecie się Love Like the Galaxy ? Życzę dużo cierpliwości i czekam na dalsze Wasze projekty.

  • Atenkka

    Dziękuję za przetłumaczenie dramy 🙂. Diamentowa praca Tłumaczek 💐.
    Historia z różnymi zawrotami akcji bardzo wciągająca.
    Ps. Wszystkiego najlepszego w Nowym Roku 💥. Dziękuję za Waszą ciężka pracę🌺

  • maja

    jak ogladac na viki bo mi wyskakuje caly czas to
    Oh no! Something went wrong.

    Please try refreshing this page. If the problem persists, check out the Viki Status page.

  • Welkaa_031

    Mam nadzieję , że uda się w miarę szybko skończyć tłumaczenie odcinka 28 nie moge się już go doczekać😍❤Pozdrawiam😘

  • BS

    Hej dziękuję z całego serca za tłumaczenie, i za to że z tego nie rezygnujecie. Proszę o dodanie 26 odcinka, to tak wciąga że jednym tchem jestem już na bierząco.;)

  • BS

    Dołączam się do tego komentarza pode mną, ja to rozumiem że tłumaczenie na polski z koreańskiego jest dość trudne i do tego macie pewnie jeszcze inne seriale do tłumaczenia ale mam nadzieję że uda wam się w najbliższym czasie dodać tłumaczanie, bo to niezwykle wciągająca drama. Dziękuję że się tym zajmujecie. Niezwykły szacunek do was za to że wam się chce. 🙂

  • nerenka

    Obejrzałam dwa odcinki tej serii. Jest taka nierzeczywista i nie realna. Ciekawe jest oswajanie stworów zwierzęcych. Bohaterka grana przez Dilirebę jest cwana, bystra, wie jak walczyć na słowa. Jedynie marzy o wolności, aby nie być zależna. Historia jest piękna, zaczyna się dramatycznie. Będę ją śledzić z Waszym tłumaczeniem. Dziękuję bardzo za polskie literki.

  • Gość

    Rzeczy niemożliwe robimy od ręki, a na cuda trzeba chwilkę poczekać.
    Ekipa angielska udostępniła udostępniła do tlumaczenia na inne języki odcinki 1-7. Z tego dwa już macie na gotowo, dwa kolejne czekają na korektę a pozostałe trzy są w trakcie tłumaczenia.

    • Alicja

      i pięknie!! – tylko jak się “wpadnie w wir oglądania” to ciężko się oderwać 🙂
      nie pozostaje nic innego jak tylko cierpliwie poczekać.

Skomentuj . Anuluj pisanie odpowiedzi

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Ta strona używa Akismet do redukcji spamu. Dowiedz się, w jaki sposób przetwarzane są dane Twoich komentarzy.